翻譯人材召募中

主辦單位:中華民國國際演講協會Toastmasters International, District 67.

承辦單位:翻譯委員會(以下簡稱本委員會)

工作內容:依世界總會World Headquarter的授權,翻譯現有英文版的Toastmasters教材為繁體中文,再交由世界總會出版,供全世界中文分會的會員使用。

報名資格:中華民國國際演協會有效會籍的會員,自信有能力翻譯現有英文教材,也有興趣,也願意貢獻一些時間。

翻譯教材:(依世界總會授權內容)

  • 1. 部份進階溝通手冊Advanced Communication Manuals.
  • 2. 每月演講會雜誌指定的文章Articles from Monthly Toastmasters Magazines.
  • 3. 成功會務系列Successful Club Series.
  • 4. 精進演講系列Better Speaker Series.
  • 5. 成功領導系列Successful Leadership Series.
  • 6. 高效能領導課程High Performance Leadership.
  • 7. 青少年領導課程Youth Leadership Program.

你必須要有的認知:

  • 1. 所有的中英文文件,其版權屬世界總會,除本委員會外,非經世界總會允許,不得以任何方式傳送他人。
  • 2. 簽署世界總會頒的翻譯同意書,並同意所列的各式條款。
  • 3. 義務性質,無稿費。
  • 4. 依時限交稿。

完成翻譯作業後,你將會獲得:

  • 1. 所翻譯的中文手冊,版權頁將會印出你的大名。
  • 2. 一本你所參與翻譯的手冊。
  • 3. 前所未有的成就感。
  • 4. 其他適當的奬勵。

報名程序:請依式填寫下列表單後,於2009年8月31日前,傳送本委員會主席傅憲成Dick Fu,電子郵件地址為 dickfu8816@hotmail.com 0963425732。

其他注意事項:

  • 1. 本項翻譯作業期限於2010年8月31日截止,如需延期,另行通知。
  • 2. 除Toastmasters Magazines的文章,得刊登於D67網頁外,餘均由世界總會出版發行。
  • 3. 本委員會作業程序原則直屬世界總會,依授權內容,替世界總會翻譯中文教材,提供全世界中文分會使用。

中華民國國際演講協會翻譯人才召募報名表

中文姓名

英文姓名(世界總會登記)

會員號碼Member number

E-mail

Cell Phone

郵寄地址

所屬分會

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

創作者介紹

Toastmasters Area H2 {Taiwan}

FormosaTM 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()